Tozen organiser interviewed by scientific journal, Nature

In the article ‘I feel disposable’: Thousands of scientists’ jobs at risk in Japan, about universities terminating workers on fixed-term contracts, Tozen organiser Louis Carlet was interviewed and gave an explanation on how universities have responded to the 5/10-year rule.

Read the full article here

東ゼン大学 – 契約形態でやられちゃった。Tozen Daigaku – Work contracts, and how companies screw you.

Tozen’s Louis Carlet delves into different types of Labour contracts, and discusses their pros and cons.

講師: ルイス・カーレットとオレン・フランクハム
Presented by Louis Carlet and Orren Frankham

Tozen Union, Tozen UPL sue Lycee International Francais de Tokyo for refusal to negotiate 東ゼン労組UPL支部は、リセに対して団交拒否の救済申し立て Le Tozen et UPL-Tozen porte plainte contre le refus de negocier du Lycée Français International de Tokyo

 

On Monday 18 April 2022, Tozen Union and its local chapter Tozen UPL filed an unfair labour practice case against Lycée Francais International de Tokyo at the Labour commission in Shinjuku, Tokyo, for refusal to negotiate as required by law. 

2022年4月18日、東ゼン労組並びに東ゼン労組国際フランス学園現地雇用職員連合は、新宿にある東京都労働委員会に、学校法人東京国際フランス学園に対し、団交拒否という不当労働行為の救済を申し立てました。

Le lundi 18 avril 2022, le syndicat Tozen, et sa branche UPL-Tozen ont déposé une plainte pour pratique déloyale de travail contre le Lycée Français International de Tokyo auprès de la commission du travail à Shinjuku, Tokyo. La raison.

Read more

東ゼン大学 – 産休とマタハラ Tozen Daigaku: Maternity Leave and Harassment

弁護士加藤佳子東ゼン労組執行委員長奥貫妃文は産後産前休暇とマタハラパタハラを講義する。

Attorney Kato Keiko and Tozen President Hifumi Okunuki teach us about the law and legal cases around maternity leave, and maternity and paternity harassment.

東ゼン大学:財務諸表の読み方 Tozen Daigaku: Reading corporate earnings reports

敵を知る

会社は、組合に対して、組合の要求に応じられない理由として経営が大変などを主張します。しかし、組合側は、提示されている財務のデータが本当に分かっているのでしょうか。ここで、財務諸表の読み方についての東ゼン大学のレクチャーの登板です。講師らは財務諸表を楽しみながら読む方法について話し合います。 講師は東ゼン労組の財政部長ルイス・カーレットと専従オルグのジェローム・ロスマンです。

***注意:講師らは、資格を有する会計士ではありません。***

Know your enemy

This is an important topic as companies often try to make claims about their earnings as to why they can’t agree to union demands. Find out what the numbers really mean here. Tune in as our presenters try to make finances fun (or as fun as they can be).

Presented by Louis Carlet, and Gerome Rothman.

***Disclaimer: Neither Louis Carlet or Gerome Rothman are accountants.***

 

東ゼン大学ー職場の組織化 – Tozen Daigaku – How to organise your workplace.

Louis Carlet, Tony Dolan, and Orren Frankham present a Tozen Daigaku on how to safely organise your coworkers, what to be careful of, how to build up a union, and their own experiences in building unions.

Japanese Labour Union Act
Japanese Labour Relations Adjustment Act
Japanese Labour Standards Act

Tozen Berlitz Teachers Protest in Yurakucho 東ゼン労組ベルリッツ講師が有楽町で抗議行動

英語と日本語

On November 3, 2021, Berlitz teachers belonging to Tozen Union’s Begunto local, gathered in front of Berlitz Japan’s Yurakucho Language Center to demand the school reinstate wrongly terminated member Matt. They passed out over 100 leaflets to students and passersby, informing them of the union’s demand.

The corona pandemic has hurt Berlitz’ earnings, leading the company to offer voluntary early retirement packages and apply for government job-security assistance. The aid is premised on the company not laying off employees. Yet, the school has used the precarious employment of fixed-term contracts as a way to do what one member called, “back-door layoffs.”

In ordinary times, Berlitz automatically renews teachers’ one-year contracts, unless there is a major issue with a particular teacher. Now, the company has lowered the bar for non-renewals, taking away the job security teachers had enjoyed for decades.

The union is committed to fighting until the company reinstate our member Matt and to restoring job security for all Berlitz employees.

 

2021年11月3日(水)、東ゼン労組ベグント支部の組合員であるベルリッツ講師たちは、会社によるマット組合員への不当解雇を撤回し復職を要求すべく、ベルリッツジャパン有楽町ランゲージセンターに集結した。100部を超えるビラを生徒や通行人に配布し、組合の要求を伝える事ができた。

ベルリッツは、コロナ渦による収益への打撃を受け、講師への早期希望退職を募り、雇用調整助成金へ申込んだ。この助成金は、会社が従業員を解雇しないことを前提としているが、会社はこの有期雇用という不安定な雇用を、組合員に言わせれば「裏口解雇」として利用したのである。

通常、講師に特に大きな問題がない限り、ベルリッツは講師との1年契約を自動更新してきた。今や、会社は雇止めの基準を下げ、数十年に渡る講師の安定した雇用を乱した。

組合はマット組合員の復職、そして全てのベルリッツ講師の雇用の安定を取り戻すべく、この闘いに全力を尽くす姿勢だ。

Tozen Union Interac ALTs Strike & Protest in front of HQ 東ゼン労組のインタラックのALTら、スト&本社前で抗議

英語と日本語

On November 4, 2021, Interac Assistant Language Teachers (ALTs) in Kanagawa, Saitama, and Hokkaido struck for workplace safety and fair wages. Tozen members from Interac and other workplaces demonstrated in front of Interac Kanto South HQ in Yokohama.
“We work in high-risk environments during a global pandemic,” said one member. “Interac doesn’t seem to care about us.”
Tozen Union members demanded collective bargaining in November 2019, holding thirty-three sessions since. Initially, some progress was made, but Interac will not agree to provide masks to their ALTs. Despite healthy profits, Interac refuses to make a single concession on wages.

“We implore members of the schools – principals, teachers, parents, and boards of education to speak up and support our strike!”

 

2021年11月4日、インタラックの神奈川県、埼玉県、北海道で働く外国語指導助手(ALT)らは、職場の安全及び公正な賃金を求めてストライキを行った。インタラックや他の職場で働く東ゼン労組の組合員の仲間たちは、横浜にあるインタラック関東南の本社前で抗議をした。

「世界規模なパンデミックの最中、私たちはハイリスクな環境で働いています」と組合員の一人が言った。「とはいえ、インタラックは私たちを気にもかけていないように思えます」

2019年11月に、東ゼン労組の組合員らは団体交渉を求め、これまで33回におよぶ団体交渉を開催してきた。団交開始当初はは交渉に進歩が見られたが、インテラックは現在においてもALTらへのマスクの提供に合意していない。十分な黒字があるにもかかわらず、賃金に関して一切の譲歩もみせない姿勢である。

 

「校長先生や先生方、保護者の皆さま、教育委員会の方々、学校関係者の皆さまも、どうか声をあげて私たちのストライキの応援をよろしくお願いします!」