芝浦工業大学の講師は労働紛争に入った! ~ Shibaura Institute of Technology Teachers on Strike!

2013年に芝浦工業大学(SIT)の講師は全国一般東京ゼネラルユニオン(東ゼン労組)でSIT支部を結成した。講師の労働条件の改善を目指して、大学に対して団体交渉を開いた。しかし、大学は、突然、「来年度から英語カリキュラムを変更する。来年度は改めて応募せよ。」と一方的に告げました。これはつまり、すべての組合に加盟している講師がクビになることを意味します。

In 2013 Shibaura Institute of Technology (SIT) teachers formed the SIT Local at Zenkoku Ippan Tokyo General Union (Tozen Union). The union started collective bargaining with the university to improve working conditions for the staff. But then suddenly the university announced that they would “change the English curriculum” and that teachers could “reapply for their jobs” next academic year. In other words, they will be fired.

東ゼン労組は講師の仕事を守るために何度も交渉しようとしたが、残念ながら、今まで大学は譲歩する態度がまったくない。それ故、SIT支部の講師は、今日から、仕事を守るためにスト権を講師している。

Tozen Union negotiated many times to save the teachers’ jobs. Unfortunately the university has shown no sign of compromise. In response, the SIT Local has chosen to go on strike from today to protect the teachers’ jobs.

SITの皆さんは、ぜひ私たちの闘いを応援して頂きたい。

We would like everyone at SIT to support our fight.

SITの従業員である皆さん(講師に限らず)組合に加盟して下さい。

If you work at SIT (even if you aren’t a teacher), please join the union.

SITの学生である皆さん、下記の連絡先に応援するメッセージを送って頂ければ、助かる。

If you are a student at SIT, please send a message of support for the union to the following address.

担当者:ルイス・カーレット

Case Officer: Louis Carlet

メール:tozen.carlet@gmail.com

E-mail: tozen.carlet@gmail.com

電話:090-9363-6580

Phone: 090-9363-6580

ICC Silent Protest in Yokohama

Tozen Members join in a silent protest against ICC for illegally firing union member Sulejman Brkic


今日、私たちは東ゼン組合員ブルキッチ・スレイマンを解雇し日本の労働者を苦しめているICC外語学院−彼はそこで22年間も働いていたのです−に対するサイレントプロテスト(無言の抗議)を実施しました。彼は、有給休暇と社会保険を要求した後、違法に解雇されました。連帯して来てくれた皆さん、本当にありがとうございました!

Today we held a silent protest against icc language school for violating Japanese labor by firing Tozen member Sulejman Brkic who worked there for 22 years. He was illegally fired after he requested paid holidays and social insurance and pension. Thank you very much everyone for coming in solidarity!

Tozen Vlog for May 18, 2014

ICCに対する次の裁判の期日 ~ ICC Court Date

tozen vs. icc
Tozen vs. ICC

東ゼン労祖はICCという外国語学校に対して紛争中です。ICCは、昨年、ブルキッチ組合員を違法に解雇しました。
我々の次の法廷は、6/12(木)13:10 より、横浜地方裁判所502号室です。
みなさんの連帯をよろしくお願いします。

Tozen union is currently in dispute with language school ICC over their illegal firing of Sulejman Brkic.
Our next court hearing in TOZEN vs. ICC LANGUAGE SCHOOL is on JUNE 12 at 13:10 at Yokohama District Court room 502.

All supporters are welcome to attend.

Tozen Vlog for April 8, 2014

Tozen Vlog for April 2, 2014 – Redacted Due to Victory!

GABA Dispute Update

GABA Workers Union

The Tozen GABA Local leafleted the GABA Tokyo Learning Studio this morning in protest of their unfair discipline towards local president Tyler Christensen. The GABA Local also leafleted the Yokohama LS  on Saturday night. On each occassion the union leafleted to both clients and instructors there – to let them know about Gaba’s persecution of Tyler. The responses were really positive; people continue to be outraged by Gaba’s seemingly senseless refusal to negotiate. Afterwards, the Local held its monthly meeting at a nearby restaurant, which prospective members could also attend. Tozen’s Gaba local continues to grow.

GABA Workers Union

Tozen Report: All Day Dispute Action Against GABA

GABA Workers Union

Last Friday, Tozen GABA Workers Union took its first all day action against GABA’s threat to fire Tozen GABA Workers Union President Tyler Christensen.

We began at 6AM to leaflet GABA Shinagawa Learning Studio. We moved on to Gaba corporate HQ at 9AM. There as we handed out leaflets, GABA representative Satomi Odaka emerged from the building.

The union handed Mr. Odaka a notification of dispute, outlining the specific demands of our dispute.  You can read about them here.  Mr. Odaka responded by asking for our “road use permit,” which we don’t need, physically obstructing Case Officer Gerome Rothman and threatening to call the police.

GABA then took the step of calling the police in an attempt to shut down our protest.  We explained to the police that we were conducting legitimate union activity.  The police decided not to interfere.

We did a loud protest call with the megaphone, and concluded our action. After that, we filed a protest with the company demanding an apology for their obstruction of legitimate union activity.  We demanded they follow the law and desist from interference with union activity.

GABA Workers Union

Tozen went to Yokohama Learning Studio, where Tyler works.  During leafleting, Tyler spoke directly to his colleagues, sharing his story and drawing their support.  He also took to the megaphone in an appeal to GABA management, asking them to “Let me do my job.”

GABA members and Tozen supporters wrapped up their protest at the end of the GABA work day, in Chiba.  We leafleted at the Chiba Learning Studio.

Our first protest against GABA spanned 2 prefectures and the Tokyo Metropolis, 3 Learning Studios, and GABA HQ.  We confronted a hostile management, and meaningfully engaged with sympathetic members of the GABA community.

We would love to think that a marathon fourteen hours of protesting GABA’s stubbornness will mean the end of our struggle for Tyler.  We know, however, this is just the very beginning.

We need your help.

Tozen will not back down when its members are threatened with unfair discipline and attacks on their rights as workers. Tozen knows that all workers in Japan have the right to join a union, negotiate with management, and take collective action to improve their working conditions.

Join our fight.  Let’s make GABA better for everybody.