Tozen Daigaku Shakai Hoken Health and Pension Scheme 東ゼン大学 社会保険と年金制度

https://youtu.be/jJ6QBnZIui8

We will give a lecture on Shakai Hoken Health and Pension Scheme.

今週日曜日に、社会保険と年金制度についての講義を行います。

Date: 2020 May 17 (Sun) 14:00 – 16:00
Speaker: Louis Carlet
Livestream link: https://youtu.be/jJ6QBnZIui8

2020年5月17日(日)14:00 – 16:00
講師:ルイス・カーレット
ライブ配信のリンク:https://youtu.be/jJ6QBnZIui8

お楽しみに!

Tozen Union Virtual May Day 東ゼン労組電脳メーデー

悪夢のようなコロナ禍を背景に、不要不急とされている労働者の多くは、自らの身を危険にさらして職場に出勤するか、収入減または収入ゼロを覚悟して自宅待機をするという無情な選択肢を迫られています。労働組合として、私たちは、コロナウィルスの拡大阻止と労働者の命と生活を共に守るための措置を、断固要求しなければなりません。

私たちは、2020年5月1日(金)午後2時より、世界初の「電脳メーデー」(オンラインによるメーデー)を開催します。東ゼン労組のメーデーのテーマは「コロナの収束」と「所得保障」という二本の柱からなります。生活費が底をつき、家賃やローン等を支払えない労働者に対して、所得保障のうえで自宅待機を徹底することが絶対に必要です。

「オンラインによるメーデー」っていったいナニ?と思うでしょう。社前で行われる抗議行動なら、東ゼン労組の幟、腕章、要求事項が記載された配布ビラなどがあり、申入れ、路上演説後シュプレヒコールで締めるのが通常のスタイルです。東ゼン労組の「電脳メーデー」は、街に出て声を上げる代わりに、オンラインツール「Zoom」によって、街頭での行動と全く同じ目的を果たすものです。

東ゼン労組の電脳メーデーは、国と使用者に、一人残らず全ての労働者の命を守ることを要求します。不要不急の業界の労働者に対しては、在宅勤務、自宅待機に全額の賃金を、そして、必要不可欠な緊迫した現場で、私たち社会の安全のために今も働いている労働者たちに対しては、「危険手当」の上乗せ支給を求めます。

今こそ、万国の労働者よ、電脳空間で団結しよう!!

Against the backdrop of this nightmarish pandemic, many workers in nonessential industries face an awful dilemma – commute to work, and risk their own and the public health, or stay at home with no or far less income. As a union, we must call for the resolution of both crises, protecting health and income.

On Friday, May 1, 2020, beginning 2pm, we will hold the world’s first virtual street protest. Tozen Union will fight for two pillars for workers – corona containment and income security. Don’t ask workers to stay at home without ensuring they can pay rent and other bills. We must have both and have them now.

What the heck is a “virtual street protest”? At ordinary street protests, we raise the Tozen Union flag, wear armbands, pass out a leaflet with demands, make speeches and a series of shprehicall chants. We state our demands to the public and call out management. Tozen Union Virtual Mayday will do all that over the teleconferencing platform Zoom.

Tozen Union Virtual May Day’s overall theme is that governments and employers must take care of workers, meaning fully pay those in non-essential industries to stay or work at home and guarantee extra hazard pay to heroic essential workers on the frontlines of the war against the virus.

Workers of the world, unite in cyberspace!

             

Tozen Daigaku Corona and Labour Law 東ゼン大学 コロナと労働法

2020年4月19日(日) コロナ関連の労働問題と労働法について、ルイス・カーレットが解説します。

April 19th 2020, Tozen Union Senior Organiser Louis Carlet will lecture on the Corona-related issues and laws.

詳細は下記をご覧ください。Please check below for the detail.

ライブ配信:https://youtu.be/yE6om44gd7A

Livestream: https://youtu.be/yE6om44gd7A

Tozen Union ALTs win WFH in Sagamihara

[2020.4.12] Assistant language teachers (ALTs) in Sagamihara City will work from home beginning Monday 13th April rather than Tuesday 14th, dispatcher Interac KK told Tozen Union. 

The ALT dispatch giant had planned to send Tozen members to school this week, even though the city had already suspended classes. The union demanded its members work from home instead, to help fight the virus and slow the spread of the Covid-19 pandemic.

During 11th hour virtual negotiations, Interac management agreed to have the teachers work from home beginning Tuesday, after commuting to the workplace one time only on Monday. 

The union welcomed the concession but insisted the ALTs work from home on Monday too. “We are concerned not just for the health and safety of our members, but also anyone they could come into contact during the commute,” said Tozen Senior Organizer Gerome Rothman. Interac agreed to talk to Sagamihara about the demand and later told the school board the ALTs will stay at home.

 “We appreciate Interac management’s attention to the health and safety of its employees,” Rothman said. Tozen Union demands all employers help fight the virus by paying employees full salary to work from home. 

Sagamihara City is a 40-minute train ride from Shinjuku in central Tokyo.
To join our union and the fight-the-virus campaign, contact Case Officer Gerome Rothman at tozen.rothman@gmail.com.  

Bread & Roses: Worker Rights in the Age of Coronavirus

SNA (Tokyo) — Last Friday, the Covid-19 global pandemic passed the horrifying milestone of one million infections and 50,000 fatalities worldwide. There have, as of this writing, been 4,592 confirmed cases and 106 deaths in Japan. Graphs of new cases and deaths trace the left half of steep parabolas as the world’s nations fail to flatten the curve. The global catastrophe and its grim toll traps workers between the closing jaws of infection risk and dire economic straits. As US commentator Krystal Ball noted, “the working class has been shoved into the front lines of this crisis.”

Read more

新型コロナウイルス感染症に関する労働問題Q&A(日本労働弁護団より)

新型コロナウイルス感染症の拡大が次々と広がる中、やはり労働問題は著しく増加しています。日本労働弁護団が新型コロナウイルス感染症に関する労働問題のQ&Aを掲載しています。ホットラインも開設しているので是非ご覧ください。

http://roudou-bengodan.org/topics/9247/

一人で会社と闘うのはなかなか難しいというのが現状です。東ゼン労組も現在、新型コロナウイルス関連の労働問題で様々な会社と闘っています。一人より二人、二人より三人、労働条件の改善には多くの労働者が一緒に闘う必要があります。

労働条件の改善・維持を求めて一緒に闘ってくれる方、是非ご連絡ください。

Tozen Corona Hotline for Labour Issues: 050-5532-4405
(電話可能時間帯:平日の午後12時~午後8時まで)
(Call between 12 noon and 8pm.)
東ゼン労組代表メール General Tozen Union email: info@tokyogeneralunion.org

Tozen Union settles dispute with language school NCC

[Tokyo, March 25, 2020] Yesterday, Tozen Union inked an agreement with NCC Foreign Language Institute, settling a four-year dispute.

The union and its NCC chapter sued the language school in March 2016, claiming union-busting, including cutting teachers’ classes and firing the president of NCC Union of Teachers and Staff (NUTS). Living up to its acronym, the union fought with insane commitment to the cause, with strikes, protests, and a long, grueling fight in the Tokyo Labor Commission. 

   Management submitted some 200 exhibits to the commission. The two sides logged 14.5 hours of sworn testimony on topics ranging from the school’s scheduling system to the case officer’s favorite baseball team (Chiba Lotte Marines). 

   NCC’s legal team prevailed for the most part, and the union won only one of 10 claims. But the school faced an imminent union appeal to the Central Labor Commission and two more years of Tozen’s blend of legal wrangling and street activism. With hours to spare before the appeal deadline, NCC agreed to a broad-ranging settlement.

Coca-Cola Vending machine refillers strike for OT pay, shorter hours コカ・コーラ自販機業者が未払い、長時間労働を求めてストライキ

[13 March 2020, Tokyo] Vending Machine Industry Union members working at four Coca Cola subcontractors (Sigma Logistics, Sigma Vending Service, Japan Beverage, and Okuraya) walked out Friday and protested in front of the Sigma Group headquarters building.

We at Tozen Union supported the strike and protest, along with Tobu Roso, Katsushika District Labor Council, and the Tokyo Metropolitan Youth Union. Our unions mustered a total of 80 protestors, transcending all factional differences* and working together in true solidarity. 

2020年3月13日、自販機産業ユニオンが業界4社統一ストライキ(シグマロジスティックス、シグマベンディングサービス、ジャパンビバレッジ、大蔵屋商事)を打ち、シグマグループ本社前で抗議行動を行った。

東ゼン労組も抗議の応援に参加し、東京東部労組、葛飾区労協、首都圏青年ユニオンが応援にかけつけ、計5つの組合、80名もの参加者が集い、組合の派閥を超えた労働者による真の団結を示した。