Grève à l’Institut Français de Tokyo le samedi 27 février 2016

Devant l’obstination de la direction qui n’a rien voulu entendre, et qui trouve que passer à des contrats de 6 mois en lieu et place des contrats annuels actuels ne consiste pas en une dégradation des conditions de travail – quelle ironie quand on pense que la direction de l’IFJ est constituée en grande partie de fonctionnaires de l’Etat avec sécurité de l’emploi -, les membres du SEI de l’Institut Français de Tokyo ont fait grève aujourd’hui 27 février 2016. C’était une première depuis 25 ans à l’Institut de Tokyo.

Read more

Lessons in Japan’s labor laws from striking NPB baseball stars and English teachers

Eleven years ago, baseball players walked off the field in protest for the first time in the seven-decade professional history of the game in Japan.

Owners wanted to consolidate two of the dozen pro teams, without offering a replacement. Players opposed the merger and were outraged that they had been kept out of the decision-making process. Atsuya Furuta of the Tokyo Yakult Swallows led collective bargaining on behalf of the Japan Professional Baseball Players Association union. Talks broke down and players struck six scheduled games over two days.

Players reached out to their fans with signing and photo events. Most fans sided with the striking players, but a vocal minority accused them of selfishness and having insulted their fans.

It always strikes me as odd how striking workers — rather than stubborn bosses — are often the ones accused of greed. The players did not take the decision to strike lightly; they had agonized over the decision and certainly were not taking their fans for granted. They made impassioned appeals to the fans that a strike was the only way they could save the wonderful spirit of the game.

Read more

空の労働者、JAL165名不当解雇の闘いに連帯を

~原告団長内田妙子さんインタビュー~

2010年大晦日。世間の多くの人びとは、慌ただしく新年を迎える準備をしながら、ワクワクと心躍らせていたことだろう。そんななか、日本屈指の航空会社、鶴のトレードマークで有名なJAL(日本航空)で働く165名の労働者らは、大晦日に会社からクビを切られた。パイロット81名と客室乗務員84名。長年、誇りと情熱をもって空の安全を守るために仕事に従事してきた彼らは、なぜ、大晦日に仕事を奪われなければならなかったのだろうか。

Read more

Standing up to the country’s flagship carrier

Credibility of justice system in spotlight as highest court to make ruling on JAL layoffs
BY HIFUMI OKUNUKI

Kuala Lumpur, 1977. The rain came down in torrents. The control tower instructed pilots to circle the airport pending better weather. The pilots had the option to divert to a nearby airport where things were quieter. Japan Airlines (JAL) was pushing its employees to cut costs, and the pilot of JAL’s DC8-60 decided not to divert and to circle until the rain let up.

But the rain did not yield. The DC8-60 ran low on fuel and was forced to land come what may. Eight of the 10 crew and 26 of 29 passengers perished in the ensuing crash. This tragedy would inspire one JAL employee, Taeko Uchida, to get serious about union activism in a way that would decades later find her leading a legal and labor battle against Japan’s flagship carrier.

Read more

Shane Teachers Begin Tozen Strike Action

Several teachers at Shane laid down their white board markers on Tuesday to demand the reinstatement of an unfairly dismissed union member and to demand job security.

The English language school illegally fired a teacher for leaving the school during a break. In Japan employees are 100% free during breaks.

Shane also forces teachers through the humiliation and insecurity of one-year revolving contracts. Tozen Union Shane Workers Union is fighting for several demands, among them ordinary permanent employment.

We are experiencing union growth at Shane and look forward to having enough members to make striking even more effective. We also reach out to Shane administrative staff to join forces.

ICC Silent Protest in Yokohama

Tozen Members join in a silent protest against ICC for illegally firing union member Sulejman Brkic


今日、私たちは東ゼン組合員ブルキッチ・スレイマンを解雇し日本の労働者を苦しめているICC外語学院−彼はそこで22年間も働いていたのです−に対するサイレントプロテスト(無言の抗議)を実施しました。彼は、有給休暇と社会保険を要求した後、違法に解雇されました。連帯して来てくれた皆さん、本当にありがとうございました!

Today we held a silent protest against icc language school for violating Japanese labor by firing Tozen member Sulejman Brkic who worked there for 22 years. He was illegally fired after he requested paid holidays and social insurance and pension. Thank you very much everyone for coming in solidarity!